BEST-price japanese hotels

2015年8月9日日曜日

Dunpling cooking 餃子作り

 
 
 
 
Good☆':.*^ヾ('c_'ヽ,,)*.:'☆Morning
During the summer vacation,for 2 weeks, my daughter goes to a international summer school.
She can listen and understand English because I teach her, but
she can not speak well.
Everytime I take her to the school and say byebye, she cries.....
I feel like I should not kind of force her to go to the school, I don't know....
But I believe this will be a treasure in the  future for her!!!!
 
おはようございます☆
夏休みの間、二週間ですが、娘は英語のサマースクールにいっています。
私が娘に教えていることもあって、娘は英語を聞いて理解することはできますが、
やはりまだうまく話すことができません。
そのせいもあると思いますが、いつもスクールに連れていくと号泣してしまいます。
強制的にいかせているような気分になってしまって、いかせるべきじゃないのかな?って
感じてしまいます。
でも、彼女の未来のための宝になると信じて、毎日見送っています!!
 
 
 
 
 
a few days ago, we made dunpling together for dinner.
My husband loves it!!
With a little child's help, it is not often help......(mommies know what it means)
I mean I really thank her for the help, but
very often bother me to be honest....
 
For example, I make one dubpling for 30 seconds by myself.
with her, she spills the meat all over the table, and rips off the rice paper,
and I need to clean up.
well,well,well, I estimate perhaps more than 10 minutes for one dunpling to make.
 
 
数日前、夕食に娘と一緒に餃子を作りました。
旦那が大好きなんです!!
お母様方はわかると思いますが、、、小さい子と一緒にやると、お手伝いが全くお手伝いに
ならないですよね~。
いや、手伝ってくれること自体にはとっても感謝しているんですよ。けれども、
正直言うと結構邪魔なんです(笑)
 
例えば、私一人でやれば30秒もあれば餃子1つが作れますが、娘と一緒にやると、
肉はテーブル中にこぼすわ、餃子の皮は破くわ、そしてテーブルを掃除して、、、と
やっていると、結局餃子1個作るのにざっと見積もって10分以上かかってしまうなんて
いうのはザラ!!
I really thank you and love you so much, though.
本当にお手伝いしてくれるのは有難いし、とってもかわいいんですけどね♪
 
 
 
 
She looks happy!!
嬉しそう♪
 
 
 
She put the meat on the paper.
お肉を餃子の皮にのせます~
 
 
 
 
This is the dunpling I made.
私が作った餃子です~
 
 
 
This is the dunpling my daughter made....
It looks like a Yatuhashi (Kyoto sweets)...
これが娘が作ったもの。
なんか、八橋みたい。。。
 
 
 
We made more than 30 dunpling, and they were so delicous even though the shapes
were not good. With love, everything is so yummy!
 
がんばって、二人で30個以上作りましたよ~すっごくおいしかったです♪
形が悪くても、愛があれば何でもおいしいです☆
 
 
 
 
 
 
 
Yesterday, we went to a summer vacation nearby.
昨日の話ですが、近くの夏祭りにいきました~
 
She wanted the water balloon.
水風船がほしかったみたい。
 
 
 
 
She got 2 balloons. one for her one for her brother.
2つとってくれました。一つは自分に。もう一つは弟に。
 
 
 
 
 
 
 
Her brother can not walk yet, but he is growing up little by little.
弟くんはまだ歩けないんですが、ちょっとずつ成長してますよ♪ 
 
 
 
 
He tried to ride on the Rody again and again! YES! you can do it soon!!
何度も何度もロディちゃんに乗ろうとがんばっていました。がんばれ弟くん♪もうすぐできるぞ♪
 
 
 
 
 
 
 
 
 
These are Ninja Boots.
Here in Japan, Carpenters and steeplejacks use them for work.
Even japanese festival dancers use them, too.
They were so confortable and they fit your feet perfectly.
I sow a authentic kimono inside of the boots.
 
 
 
Check them on the etsy!! 

0 件のコメント:

コメントを投稿